Se vi dicessi che vi amo alla follia, capireste che non è vero.
Kad bih rekla da te ludo volim, znao bi da lažem.
Vi mentirei se vi dicessi che le nuove strade saranno facili.
Lagao bih vas ako bi vam rekao da æe novi put biti lak.
Che ne direste se vi dicessi che una stangona bionda lavora qui?
Овде ради једна плавуша висока 1.85?
E se vi dicessi che Oswald ha fatto un corso di russo nei Marines?
Još nešto... Šta ako vam kažem da je Osvald u marincima uèio ruski?
Ma mentirei se non vi dicessi che abbiamo ottime agevolazioni fiscali.
Ali lagao bih vam kada bih prešutio èinjenicu da dobijamo vrlo dobre olakšice na porez.
Cosa direste, ragazzi, se vi dicessi che sono pronto a salire di nuovo sugli anelli?
Шта би сте ми рекли када би вам рекао да сам спреман да се опет попнем на прстење?
Devo sapere come vi sentireste tu e Jenny se vi dicessi che stasera esco a bere... con una donna.
Moram da znam šta ti i Jenny mislite o tome da ja odem na piæe veèeras.....sa ženom.
E se vi dicessi che le divisioni internazionali della Parmalat, Luxottica, Zuppa Campbell,
Što kada bih vam rekao da internacionalne divizije General Foodsa, Bird's Eyea, Campbell's Soupa, Chevron Oila,
Cosa pensereste se vi dicessi che voglio lasciare l'esercito, farmi una nuova vita?
Što biste mislili kad bih vam rekao da hoæu napustiti vojsku, poèeti nov život?
Servirebbe a qualcosa se vi dicessi che sono dispiaciuto per il cane?
Bi li pomoglo da kažem da mi je žao zbog psa?
E se vi dicessi che potrei denuciarvi per tentativo di reato solo per essere in possesso di questa roba.
Što kad bih rekao da bi mogao pokušati, samo sa svim ovim stvarima?
Se vi dicessi che mi ha reso felice, sarebbe troppo difficile da credere?
Ako bih ti rekao da me je usreæila, poverovala bi mi?
Se vi dicessi che conosco un fatto per cui Wade Greeley non avrebbe potuto rapinare il negozio di Chan?
Šta ako kažem da sam znao za èinjenicu... da Vejd Grili nije opljaèkao radnju Èen? Koješta.
Se vi dicessi che qualcun altro ha lasciato a terra il comandante?
Шта ако вам кажем да је неко други убио тог команданта герилаца?
Signore e signori... e se vi dicessi che nel giro di pochissimi anni la vostra automobile non dovrà più toccare il suolo?
Dame i gospodo, što ako vam kažem da za samo nekoliko kratkih godina vaš automobil neæe uopæe morati doticati tlo?
E se vi dicessi che posso offrirvene uno migliore?
Što ako vam ponudim bolji ugovor?
Se vi dicessi che vivro' con voi finche' Sybbie sara' piccola... e che non ci trasferiremo finche' non sara' piu' grande... vi dispiacerebbe?
Kad bih rekao da æu živeti s vama dok je Sibil mala, i da se neæemo seliti dok ne poraste, da li bi Vam to smetalo?
Voleva che vi dicessi che era con me quando... il signor Gerrard e' stato ucciso.
Hteo je da vam kažem da je bio sa mnom u vreme ubistva g. Džerarda.
Se vi dicessi che c'è un altro paniere di cui non siete a conoscenza?
Офшор. Где? - Бахами, где другде?
E se vi dicessi che anche i peggiori quartieri d'America potrebbero essere resi del tutto sicuri?
Шта ако вам кажем да чак и најгори комшилук у Америци може бити тотално безбедан?
Voleva che vi dicessi che vi voleva bene
Želeo je da vam kažem da vas je voleo.
Come vi sentireste se vi dicessi che li ho uccisi?
Da ih jesam ubio, kako biste gledali na to?
Se vi dicessi che non e' quello che sembra?
Šta ako vam kažem da ovo nije ono na šta lièi?
Ora, devo scusarmi per avervi fatto questa sorpresa, ma posso assicurarvi che non e' solo uno spettacolo... anche se mentirei... se vi dicessi che non lo e' per niente.
Moram da se izvinim zbog ovog malog iznenaðenja, ali vas uveravam da ovo nije samo koncert u sudnici, mada bih lagao, ako ne bih rekao da to nije bio deo plana.
Bene, come la mettiamo se vi dicessi, che sto cercando nuovi complici?
A ta ako vam kaem da sam u potrazi za novim pomonicima.
Ehi bambini, e se vi dicessi che non dovete per forza essere maschi o femmine, oppure umani o qualsiasi altra cosa?
Hej, društvo. A šta ako ti kažem da ne moraš biti deèak, ili devojèica, ili èovek ili ama baš ništa?
E se vi dicessi che il tifoso dei Patriots era di colore... e il tifoso dei Giants era bianco?
Navijaèi "Petsa" su bili crnci, a "Džajantsa" belci.
E se vi dicessi che l'uomo bianco accusato di aver pugnalato e ucciso l'uomo di colore... un tempo aveva fatto parte di una milizia?
A da vam kažem da je belac koji je optužen za ubistvo crnca nekad bio èlan militantne grupe?
E se io vi dicessi che, all'epoca dell'accoltellamento, il signor Connors si era ravveduto?
A da vam ja kažem da se do tada g. Konors popravio?
E se vi dicessi che aveva sposato una donna di colore e con lei aveva avuto tre bellissimi bambini?
Da je bio oženjen crnkinjom i s njom dobio troje divne dece?
E se vi dicessi che posso liberarvi?
Šta ako vam kažem da vas mogu izbaviti odavde?!
Quindi ho pensato, e se vi dicessi che la mia storia era una storia, come sono nato per quello, come ho imparato questa disciplina con il tempo?
Помислио сам, шта ако бих вам рекао да је моја историја прича, како сам рођен за њу, како сам успут научио о томе?
E se vi dicessi che il margine di precisione di 2 metri dell'attuale sistema di posizionamento dei cellulari e del TomTom fosse patetico rispetto a quello che potremmo avere?
Zamislite da je pozicioniranje u krugu od dva metra koje nam sadašnji telefoni i GPS navigatori pružaju bedno u odnosu na ono što bismo mogli dobiti.
Ma se vi dicessi che entrambi sono esempi di forme alternative o nuove di moneta in un'economia globale iperconnessa e basata su dati, probabilmente pensereste che io sia fuori di testa.
Ali ako bih vam rekao da su oba primeri alternativnih ili novih oblika valute u hiperpovezanoj, podacima vođenoj globalnoj ekonomiji, verovatno biste pomislili da sam pomalo lud.
Ma sarebbe meno scioccante se vi dicessi che non era stato l'amico a dirle queste parole.
Ali bilo bi manje šokantno kada bih vam rekao da to nije rekao prijatelj.
Se vi dicessi che questo è il volto della vera felicità, mi dareste del pazzo?
Ako bih vam rekao da je ovo radostan izraz lica, da li biste me nazvali ludim?
E se vi dicessi che mi sono allenata a boxe per cinque anni, perché è vero anche questo.
Šta ako vam kažem da sam u stvari bila pet godina obučavana kao bokser, jer je i to istina.
E se vi dicessi che durante il corso dell'ultimo secolo tutte le scoperte in campo medico sono state basate solamente su metà della popolazione?
Šta ako vam kažem da je ono što je medicinska nauka otkrila tokom proteklog veka zasnovano na svega polovini populacije?
E se vi dicessi che è possibile cambiare queste statistiche, cambiare davvero il destino del cervello, senza dover attendere una cura o i progressi della medicina?
Šta ako vam kažem da možemo da promenimo statistiku, da doslovno promenimo sudbinu mozga, a da se ne oslanjamo na lek, ni na napredovanja u medicini?
Se vi dicessi che c'è qualcuno dietro lo schermo che ha molto successo, ve ne fareste subito un'idea precisa.
Ako vam kažem da iza scene stoji neko ko je strašno uspešan, odmah će vam pasti na pamet izvesne stvari.
E se vi dicessi che nel dodicesimo secolo, alcuni trovatori non consideravano lo sbadiglio come un effetto della stanchezza o della noia come facciamo noi oggi, ma credevano che fosse un segno dell'amore più profondo?
Шта ако бих вам рекла да у 12. веку неки трубадури нису сматрали да је зевање проузроковано умором или досадом, као што ми сматрамо данас, већ су мислили да је то симбол најдубље љубави?
0.87811398506165s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?